Тема: «Transport»
( «Транспорт»)
Материал подготовлен
педагогом дополнительного образования Кравец А.В. (объединение «Время
английского»)
Глаголы передвижения
Знать
название того или иного транспортного средства безусловно необходимо, но
следует также умело оперировать глаголами, которые с ними сочетаются. Всем известно,
что «go» — это по-английски ехать, идти, лететь, да и вообще —
основной глагол передвижения. При этом указывая вид транспорта, следует
использовать предлог «by» после глагола: «go by ship», «go by plane», «go by
car» и т.д. Исключением являются выражения «ехать на лошади» и «идти пешком»
(на ногах). Здесь следует использовать предлог «on»: «go on foot», «go on
horse». Синонимичным глаголом для «go» является «travel». Его тоже можно
использовать в этих словосочетаниях с предлогами.
Если
речь идёт о «езде верхом» — на велосипеде, лошади или мотоцикле, то
следует использовать глагол «ride»: «ride a horse», «ride a bike», «ride
a bicycle.»
В
том случае, когда вы сидите за рулём машины, используйте глагол «drive»:
«to drive a car.»
Собрались
летать на самолете? По-английски «take off» (взлетать) и «land»
(приземляться).
Говоря
о передвижениях по воде, следует использовать глаголы «sail» (плыть,
ходить под парусом) и «dock» (пришвартоваться, причалить).
Со
всеми видами транспорта можно использовать глаголы: «arrive»
(прибывать), «depart» (отчаливать, отбывать), «leave» (уходить, уезжать),
«take» (воспользоваться каким-либо видом транспорта, поехать на
чём-нибудь). Например:
·
The train arrives at 7p.m. – Поезд прибывает в 7 вечера.
·
The plane departed on time. – Самолёт улетел вовремя.
·
We want to leave ASAP. –
Мы хотим уехать как можно раньше.
·
I don’t want to go on foot, let’s
take a bus instead. – Я не хочу идти пешком, давай вместо этого
поедем автобусом.
Чтобы
выразиться более конкретно, используют глаголы «get on» (сесть) и «get
off» (выходить из): «get on the plane», «get off the bus». Но в случае с
машиной или такси используйте вместо «on» «off» предлоги «in» и «out of»:
·
Hurry up! Get in the car! – Скорее! Садись в машину!
·
No, I don’t want to get out of the taxi. – Нет, я не хочу выходить из такси.
И
напоследок хотим познакомить вас с очень популярным выражением «take a ride»,
которое переводится как «проехаться, прокатиться»:
·
Mr. Anderson, let’s take a ride. –
Мистер Андерсон, давайте-ка прокатимся.
Ознакомившись
с основным вокабуляром, посмотрите и другие слова, которые могут быть полезны.
Изучив предложенный материал, вы не только можете сказать
«самолёт» по-английски, но и без труда сможете спросить про время
вылета/прибытия, номер рейса и так далее. Смело отправляйтесь путешествовать и
расширяйте границы вместе с EnglishDom. Остались вопросы? Тогда срочно пишите в комментариях и на электронную почту педагогу.
В аэропорту
departure – отлёт
exit – выход
check-in desk – регистрационная стойка
arrival – прибытие
nursery – комната матери и ребёнка
baggage carousel – трек получения багажа
boarding – посадка
boarding pass – посадочный талон
carry-on bag / hand luggage – ручная кладь
ticket – билет
passport – паспорт
reservation – бронь
flight – рейс
overweight – перевес
waiting room – пассажирский зал, зал ожидания
gate – выход
customs supervision – таможенный контроль
destination – пункт назначения
exit – выход
check-in desk – регистрационная стойка
arrival – прибытие
nursery – комната матери и ребёнка
baggage carousel – трек получения багажа
boarding – посадка
boarding pass – посадочный талон
carry-on bag / hand luggage – ручная кладь
ticket – билет
passport – паспорт
reservation – бронь
flight – рейс
overweight – перевес
waiting room – пассажирский зал, зал ожидания
gate – выход
customs supervision – таможенный контроль
destination – пункт назначения
booking/ticket office –
касса по продаже и бронированию билетов
trolley – тележка для багажа
porter – носильщик
compartment – купе
restaurant / buffet / dining car – обеденный вагон, вагон ресторан
timetable / indicator board – расписание движения составов
seat – место
penalty fare – пеня за неоплаченный проезд
carriage – вагон
railway line – рельсы
railway station – пассажирская станция
express train – поезд-экспресс
ticket barrier – турникет
trolley – тележка для багажа
porter – носильщик
compartment – купе
restaurant / buffet / dining car – обеденный вагон, вагон ресторан
timetable / indicator board – расписание движения составов
seat – место
penalty fare – пеня за неоплаченный проезд
carriage – вагон
railway line – рельсы
railway station – пассажирская станция
express train – поезд-экспресс
ticket barrier – турникет
На корабле
life belt / boat / jacket –
спасательный круг / лодка / жилет
harbour – гавань
deck – палуба
cruise – круиз
car deck – автомобильный отсек
crossing – морской рейс, переправа
crew – команда корабля
rough/calm sea - шторм / штиль
cabin / cuddy – каюта / каюта на небольшом корабле
seasick – тошнота, связанная с морской болезнью
to embark / disembark – сесть на / сходить с корабля
harbour – гавань
deck – палуба
cruise – круиз
car deck – автомобильный отсек
crossing – морской рейс, переправа
crew – команда корабля
rough/calm sea - шторм / штиль
cabin / cuddy – каюта / каюта на небольшом корабле
seasick – тошнота, связанная с морской болезнью
to embark / disembark – сесть на / сходить с корабля
Комментариев нет:
Отправить комментарий